RG-Banner


PremiumsystemForumVote AllRegeln Kontakt Tools
Willkommen, Gast
Benutzername: Passwort: Angemeldet bleiben:

[Quest] Locales - Übersetzungen
(1 Leser) (1) Gast

THEMA: [Quest] Locales - Übersetzungen

[Quest] Locales - Übersetzungen 27 Okt 2015 12:09 #637450

Thema: Questtextübersetzungen - Supportprojekt

Hey,

Wie ihr sicherlich in den letzten Wochen mitbekommen habt werden zur Zeit die letzten noch übrig gebliebenen Übersetzungen für Creaturetexts, Questtexts und Gossipoptionen hinzugefügt.

Leider haben Spieler nicht die Option einen Überblick über alle fehlenden Übersetzungen zu erhalten.

Dies möchte ich in diesem Thread für die Questtexte nachholen.

Folgend erhaltet ihr eine Auflistung über alle fehlenden Teilquesttexte, welche noch keine deutsche Übersetzung in unserer Datenbank eingetragen haben.

Die Priorität zur Behebung dieser Fehler ist gering, jedoch wäre es schön, wenn wir endlich alle Übersetzungen für alle Quests hätten.

Ich möchte euch hierbei um Unterstützung bitten diese fehlenden Übersetungen hinzuzufügen, da in den meisten Fällen weder WoWhead, noch Mangos, noch Buffed eine Übersetzung für diese Quest in ihren Datenbanken vorliegen haben.

Wenn jeder Spieler von Rising-Gods mindestens an einer Übersetzung in allen Textbereichen pro Tag arbeitet, könnten wir das Thema in 1 Woche auch schon wieder schließen.

Wie soll das ganze nun ablaufen, damit sich mehrere Personen nicht doppelte Arbeit machen, weil sie nicht wissen, wer gerade welchen Text übersetzt?

Lösung PiratePad:

Schreib einfach hinter den englischen Text die entsprechende deutsche Übersetzung, schreibt mit den Text anschließend als PN und löscht ihn aus dem Pad. Ich übertrage die Übersetung dann per Update in die Datenbank.
Beachtet hierbei bitte, dass die Quest ID auf keinen Fall gelöscht werden darf, da sie für die Updatequery zwingend notwendig ist.


Pro übersetzten Satz erhaltet ihr je 2 Gold für einen Charakter eurer Wahl.

Liste:
piratepad.net/wBi6duMRAC objectives > schon erledigt, danke!
piratepad.net/TUVYWIB5YS details > schon erledigt, danke!
piratepad.net/J1fRw84tS4 endtext > schon erledigt, danke!

[b]Offer reward Texts:

piratepad.net/ceQeL6NGTL offerrewardtext_1 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/6UMCi5tDxq offerrewardtext_2 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/Mmt5Oq1QZW offerrewardtext_3 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/ynqDXfO09G offerrewardtext_4 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/CaOhl6MsY2 offerrewardtext_5 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/vYmPR0KvYo offerrewardtext_6 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/C1I1GRP9jY offerrewardtext_7 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/H6hzgQii2V offerrewardtext_8 > schon erledigt, danke!



RequestItemsText:

piratepad.net/ZlDkxZGeS5 RequestItemsText_1 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/0lYNoKxiph RequestItemsText_2 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/ft6Z2vGid8 RequestItemsText_3 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/eSggRp2v7s RequestItemsText_4 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/pKwJrQ4gE8 RequestItemsText_5 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/wX6eVHfX9T RequestItemsText_6 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/6zRMs9dhTM RequestItemsText_7 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/GkSuMhG6Fd RequestItemsText_8 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/fcBRzjLKfg RequestItemsText_9 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/ulNXI7V5Aj RequestItemsText_10 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/LroyHFV0DF RequestItemsText_11 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/F72ibPqC0p RequestItemsText_12 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/zeL29GJobv RequestItemsText_13 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/HG9DbENk6N RequestItemsText_14 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/gtaGMW85tK RequestItemsText_15 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/9iDnYy3GKx RequestItemsText_16 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/OkFSMgxo5K RequestItemsText_17 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/BiWF3AoBlj RequestItemsText_18 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/u2HwuaOHRA RequestItemsText_19 > schon erledigt, danke!
piratepad.net/KzafhckELn RequestItemsText_20 > schon erledigt, danke!

piratepad.net/H5aCgME84A CompletedText > schon erledigt, danke!

Anleitung - Wie funktiniert das?!

1.) Auswahl von Pad piratepad.net/ceQeL6NGTL beispielweise
2.) Auswahl von Text:
INSERT INTO `quest_template` VALUES (5068, 'I thought I would be dead and buried before I ever saw this day.$B$BAn accomplishment of this magnitude can only be overshadowed by the reward.');
beispielweise

3.) Übersetzung des Textes hinter dem Defaulttext hinzufügen:
INSERT INTO `quest_template` VALUES (5068, 'I thought I would be dead and buried before I ever saw this day.$B$BAn accomplishment of this magnitude can only be overshadowed by the reward.');Ich dachte, ich wäre tot und begraben, bevor ich dies an diesem Tag sehe.$B$BEine Leistung dieser Größe kann nur von einer Belohnung überschattet werden.

4.) Text kopieren und in einer privaten Nachricht mir zukommen lassen, zusammen mit dem Namen des Charakters, welcher das Gold erhalten soll. (www.rising-gods.de/component/uddeim/?tas...41813&Itemid=120)

5.) Text aus dem Pad entfernen und via [Saved Revision] > [Save now] auswählen, damit Sätze nicht mehrfach übersetzt werden.


Gemeinsam schaffen wir das
  • Rushor
  • OFFLINE
  • Gelegenheits-SuFu
  • A system has no meaning without an opposing force.
  • Beiträge: 884
Letzte Änderung: 11 Mai 2016 11:20 von Rushor.
Folgende Benutzer bedankten sich: Maresh, Xartec, talent

Aw: [Quest] Locales - Übersetzungen 27 Okt 2015 13:41 #637456

Musst am besten ein Beispiel geben was du mit "hinter den englischen Text schreiben" genau meinst. Nach dem Semikolon ( ; ) oder einfach gleich den englischen Text ersetzen (was aber wohl nicht so gut wäre, weil du dann bestimmt den entsprechenden Eintrag nicht mehr findest? Obwohl, gibt doch auch IDs wie ich sehe).
  • Bixxewoschd
  • OFFLINE
  • Foren-Profi
  • Dumme Spacken E.V.
  • Beiträge: 162
Letzte Änderung: 27 Okt 2015 13:41 von Bixxewoschd.

Aw: [Quest] Locales - Übersetzungen 27 Okt 2015 13:47 #637459

Ich würde es der reihe nach ganz unten drunter schreiben^^
Hier waren mal meine Chars

Aw: [Quest] Locales - Übersetzungen 27 Okt 2015 14:13 #637463

Würde auch ein paar Sachen übersetzen aber hätte gern auch nochmal ein Beispiel was du genau mit "dahinter schreiben" meinst
  • FreakerBust
  • OFFLINE
  • Gelegenheits-Spieler
  • /wave
  • Beiträge: 274

Aw: [Quest] Locales - Übersetzungen 27 Okt 2015 14:24 #637464

Ich denke mal so wie ich das getan habe. Einfach direkt hinter die Semikolons ( ; ) schreiben. Man sieht ja den farblichen Unterschied. Dann noch auf Rechtschreibung achten. Und auf die Zeichensetzung und die richtigen Namen der NPCs (zur Not die NPCs in unserer RG Datenbank suchen, dann hat man den deutschen Namen schnell gefunden).
  • Bixxewoschd
  • OFFLINE
  • Foren-Profi
  • Dumme Spacken E.V.
  • Beiträge: 162

Aw: [Quest] Locales - Übersetzungen 27 Okt 2015 14:43 #637465

Beispiel:

Wie Bixx schon sagte:

INSERT INTO `quest_template` VALUES (259, 'Talk to Kelt Thomasin.');Sprecht mit Kelt Thomasin.

Direkt hinter den englischen Satz die deutsche Übersetzung.
Wählt am besten als Autor dann eine andere Farbe aus.
  • Rushor
  • OFFLINE
  • Gelegenheits-SuFu
  • A system has no meaning without an opposing force.
  • Beiträge: 884
Letzte Änderung: 27 Okt 2015 15:12 von Rushor.

Aw: [Quest] Locales - Übersetzungen 27 Okt 2015 14:46 #637467

Achtet bitte darauf sinngemäß korrekte Übersetzungen zu liefern.

Beispiel:
INSERT INTO `quest_template` VALUES (612, 'Return Catelyn\'s blade.');
Übersetzung: Kehre zu Catelyn die Klinge zurück.

Das ist so natürlich nicht korrekt.
Die Übersetzung findet man bei wowhead: Bringt Catelyns Klinge zurück.


Um bei wowhead nach einer Übersetzung zu suchen, gebt ihr einfach folgende Zeile in die Adressleiste des Browsers ein
de.wowhead.com/quest=
und setzt die QuestID (in unserem Fall die 612) dann direkt dahinter
de.wowhead.com/quest=612
Dann einfach Enter drücken

Wie Rushor allerdings schon angemerkt hat, ist auch die DB von WoWhead nicht zwingend vollständig. Wenn ihr dann selbst Übersetzt, bitte darauf achten, dass der Inhalt/Sinn des Textes gleich bleibt.
  • Veylen
  • OFFLINE
  • Kaiser des Forums
  • geht öfter mal drauf
  • Beiträge: 710

With bugs, table flipps you ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\
Letzte Änderung: 11 Dez 2015 09:09 von Rushor.

Aw: [Quest] Locales - Übersetzungen 27 Okt 2015 15:18 #637471

Jop, da ist mir ein Fehler unterlaufen, musste davor einen Satz übersetzen indem es hieß "Kehrt zu Catelyn die Klinge zurück." Wird wohl sozusagen die Überschrift der Quest sein und "Bringt Catelyns Klinge zurück." die Aufgabe die dann darunter angezeigt wird im Questtracker ^^
  • Bixxewoschd
  • OFFLINE
  • Foren-Profi
  • Dumme Spacken E.V.
  • Beiträge: 162

Aw: [Quest] Locales - Übersetzungen 28 Okt 2015 07:08 #637521

Hättest vielleicht eine Belohnung ausschreiben sollen 5000 Gold im Spiel, oder ein Mount. Oder frühzeitig in Cata reinschnuppern dürfen. Naja - wenn eben keiner mithilft, müssen eben alle länger auf Cata & Co warten.
  • Bixxewoschd
  • OFFLINE
  • Foren-Profi
  • Dumme Spacken E.V.
  • Beiträge: 162

Aw: [Quest] Locales - Übersetzungen 29 Okt 2015 14:35 #637641

An alle deren Posts ich soeben gelöscht habe:
Bitte bleibt beim Thema.
  • Ajolkus
  • OFFLINE
  • Hobby-Spieler
  • Beiträge: 320
Folgende Benutzer bedankten sich: Veylen
Moderatoren: Yrito
Ladezeit der Seite: 0.20 Sekunden
legal notice